Miriam R. Krüger
 

Yo Vengo


Miriam R. Krüger

Dichterin

aus dem Spanischen : Ich komme aus einem Land, das einer mal dachte entdeckt zu haben, dabei waren wir schon immer da.

Ich bin Peruanerin und wohne in Luxemburg.

Die Poesie ist meine Art mich mitzuteilen. Sie ist für mich, wie für andere die Schrift, eine Notwendigkeit, so natürlich wie das Atmen. Schreibend begegne ich dem Leben, der Welt. Schreiben bedeutet für mich einen Schrei auf Papier festhalten. 1997 veröffentlichte ich in Luxemburg meinen ersten Poem. Mittlerweile habe ich mit Sentir, Potpurrí und EGO drei Kollektionen von Poemen publiziert. Des weiteren findet man meine Gedichte – auch in übersetzter Form – in Anthologien und in Literaturzeitschriften. Vor Publikum habe ich in der vom CLAE initiierten literarischen Reihe „La fabrique des écritures“ vorgetragen und regelmäßig nehme ich an den Soirées littéraires Millefeuilles in Luxemburg teil.

Um mehr über mich zu erfahren, bitte ich euch meinen Blog zu besuchen: mrkpoesia.blogspot.com

Miriam R. Krüger is a Peruvian poet living in Luxembourg. Her first poems were published in Luxembourg in 1997. Since then, Miriam has published three collections of poems: Sentir, Potpurrì and EGO. She has taken part in CLAE’s literary initiative “La fabrique des écritures” for the past three years, and is a regular participant in the Soirées littéraires Millefeuilles.
In Miriam’s words, poetry is her natural mode of communication, and is as vital to her as breathing, a way to face life like a scream on paper.
Visit the blog mrkpoesia.blogspot.com for more information on the author.

Yo Vengo

Yo vengo del otro lado del mundo
donde al sol lo llamamos Dios,
la luna su Hermana
y la tierra es la Madre.

Yo vengo de donde la vida
avanza al son de la Salsa,
los problemas los cantamos ritmo de Merengue
y la gente tiene fama de caliente.

Yo vengo de selva virgen,
de Cordillera Blanca y Cordillera Negra,
descendiente de un gran Imperio
nacemos de piel bronceada
y con ritmo en el cuerpo.

Yo vengo de la tierra donde alguien
una vez creyó descubrir
sin embargo nosotros
siempre estuvimos alli.

Miriam R. Krüger (Ego, 2011)

Come

I come from the other side of the world
where the sun we call God
the Moon is sister
and the Mother is the earth.

I come from where life moves to sound of Salsa
we sing problems to the rhythm of Merengue
and the people have a hot reputation.

I come from virgin forest
Cordillera Blanca and Cordillera Negra
descendant of a great Empire
born with a bronzed skin
and rhythm in the body.

I come from a land someone
once believed to discover
but we were always there.